La Discoteca alt. Så lär vi oss veckans dagar
Texten lyder:
Lunedì sera, la discoteca
Martedì sera, la discoteca
Mercoledì che mal di testa, ma sono andata alla discoteca
Giovedì sera, la discoteca
Venerdì sera non volevo andarci ma Fabio è venuto a cercarmi e allora sono
andata, alla discoteca
Sabato sera, la discoteca
Domenica alla discoteca
(x3)
Så... italienskt på något vis.
Om någon är desperat efter en översättning så har jag den.
Sei pazza! Vad fàr du allt i fràn?? ;-) Har visat L nàgra gànger dina musikvideos och àven fast han har jobbat som DJ i 10 àr innan sà har han aldrig hòrt dessa làtar...
vad roligt! och jag blir så nyfiken.. vad är det för låtar han aldrig har hört? kollade igenom nu och jag trodde alla var gemensamma kulturminnen?
jag hade faktist hört den här låten sjungas av kompisar långt innan jag hörde den själv. tyckte den var så typiskt milano med disko alla dar i veckan.
Av de jag visat till honom sà var det bar en som han kànde igen... De kanske lyssnar pà annan musik i Neapel... Fast jag misstànker att det var en suddig period fòr honom sà han kanske inte kommer ihàg allt heller ;)
ja så måste det vara. eller så kanske han bara lyssnar på högkvalitativ indie från den naplolitanska undergroundscenen. jag har nog bara lagt upp kommersiell musik. Jag ska ta fram lite napolitansk musik så får vi se..
skratt Ja, gör det så får vi se ;-)